文 / 邱怡婷
《成績》
政大傳播碩士 正取二 、政大國傳 備取三、交大傳播 過一階、中山行傳 過一階
《背景》
去年從大學管理學院畢業,在校期間只有修過一門行銷傳播管理,勉強算是跟傳播領域有關聯,但沒有傳播相關實習經驗。直到大四(4月左右)才決定考研究所,而且是考跨領域的研究所,所以有先買翁媽的書,也有跟世新的朋友借一些上課講義,在課餘時間讀,建立及熟悉基本概念。同時開始補戴然老師的春季班。
《補習》
補習總歸一句話,「跟著戴然進度走」,大約7、8月補習班的課程會比較重,我會盡量要求自己能夠在上完課當天馬上複習一遍授課內容,不懂的地方就馬上問,如果無法在當天複習完,至少那個禮拜要完成。大概在課程中段的時候,從頭看一次,大概會把戴然的講義看個2~3遍,照理來說,看的速度會越來越快,每重看一次就要要求自己再多補充一些新東西進腦袋裡,盡量把自己的資料庫塞滿。另外我會將戴然老師上課時打星號的重點手抄一遍,一來是增加記憶力,二來是未來考試時方便在考場翻閱重點,做最後的複習。
《讀書會&每週一問》
大約到了9、10月會開始組讀書會,讀書會的成員盡量不要太多,2~4個是我覺得最剛好的,討論時間不會太長,loading不會太重。開始運作時,就照著每週主題找,我自己會把有興趣的論文,都看過一遍,不管是不是我的部分。最後一週,我們有在搭配時事(選舉)再做一週的筆記。每週一問的筆記也要記得複習,不是做完當週的筆記就好,要把重點、精華內化成自己的資料庫,並且懂得運用進作答中,可以的話盡量背下幾個不同於戴然老師所教的理論,及學者觀點,確保自己在作答時能夠「完整、確實」的運用,不要寫出模稜兩可的論述。每週一問的筆記,對我來說,在寫考古題的時候起了很大差異化的作用,在作答時也可以利用這些筆記創造出屬於自己的論述。
《課餘補充》
《英文》
因為大學的課程都是全英語授課,所以英文程度還可以,多益分數大約900分上下,「英文好的人繼續保持優勢,英文不好的人不要讓英文成為絆腳石」,所以我的策略分成兩個部分,增加單字量及翻譯。大約從8月開始,我每個月買一本英文雜誌,CNN居多,一天看一篇文章,不會照著他給的行事曆讀,所以在月底之前就會看完,之後就是看CNN、BBC,每天1~2篇,把單字抄在筆記本上,利用瑣碎時間背。翻譯的話,我有買廖柏森老師的「新聞英文閱讀與翻譯技巧」,可以大概掌握翻譯技巧,但書中主要是著重在新聞的翻譯,對於各校考的論文翻譯,可能比較沒有那麼對症,如果對英文翻譯毫無頭緒,不知從何下手,這本書可以給個大概方向,但就是師父領進門,修行在個人。我在最後閉關一個月的時間,每天翻譯一篇論文的導文,主要是熟悉翻譯的邏輯思考,也可以順便測測看自己翻譯的時間。
《考古題》
寫自己要考的學校,所以我寫了政大、交大、中山至少五年,至多十年,盡量寫,反正寫多少就練習多少,老師也會盡量改,我要求自己每題都要是A+,沒有A+就重寫,寫到有為止。考古題也要複習,選擇其中好的論述記下來,最後一個月閉關,把戴然老師模擬考的題目在重寫,公費留考的題目也可以去試試看。
《書單》
以下不是參考書,但也很有幫助的書
以上是我簡單又不專業的分享,希望能給各位帶來幫助。